Hochqualifizierte Übersetzer
Alle professionellen Übersetzungsagenturen stellen die Zufriedenheit Ihrer Kunden und hochwertige Übersetzungen an die erste Stelle. Um dies zu ermöglichen, ist es von grosser Bedeutung, dass alle Übersetzungen, insbesondere aber Fachübersetzungen, von einem muttersprachlichen Übersetzer und zugleich einem Experten in dem entsprechenden Fachgebiet erledigt werden.
Um bei unseren Übersetzungen die beste Qualität sicherzustellen, setzen wir in unserem Übersetzungsbüro ausschliesslich muttersprachliche Diplom-Übersetzer mit fachspezifischen Kenntnissen und professioneller Erfahrung ein. Diese werden besonders sorgfältig ausgewählt — wir beauftragen die Übersetzer, die die geeignetesten Fachkenntnisse haben und sich am besten in Ihr Zielpublikum hineindenken können.
Um auf der sicheren Seite zu sein, bieten wir Ihnen auch eine zusätzliche Überprüfung bzw. ein Korrekturlesen der Übersetzung durch einen zweiten Übersetzer an.
Ausserdem werden Ihre Texte immer vom gleichen Fachübersetzer bearbeitet; so wird bei allen Übersetzungen für Ihr Unternehmen eine möglichst hohe Konsistenz erreicht. Dies erreichen wir auch mithilfe von CAT-Systemen, die uns akkurate und hochwertige professionelle Übersetzungen mit konsistenter Terminologie ermöglichen.